6 Na tabhair an ni a ta naomh do na madraibh, agus na tilg uait do neamhnuidean fa chomhair nam muc, air eagal gu saltair iad fo'n cosaibh iad, agus gu'm pill iad, agus gu'n reub iad as a chèile sibh. — MATH 7:6
Ged a tha am Bìoball a’ toirt rabhadh gun a bhith a’ tilgeil neamhnaidean air an fheadhainn a tha a’ dèanamh tàir air an fhìrinn, fhad ‘s a tha glimmer de dhòchas ann a bhith a’ ruighinn an fheadhainn a tha ann am mearachd, feumaidh sinn an oidhirp a dhèanamh, fhad ‘s a tha sinn a’ tuigsinn nach deach iad thairis air an loidhne sin. a’ leantainn bho mhearachd gu buaireadh (1 Cor. 5:11). Dhaibhse nach eil air ur naomhachadh leis an fhìrinn, tha sinn a 'toirt dhuibh buannachd an teagamh - a-rithist, airson gràdh anama ...
Anns a 'Bhìoball tha dà charactar mòr againn, a rinn obair Dhè. B’ e aon dhiubh Pòl, aig an robh Dia air an robh e a’ frithealadh. B'e am fear eile Iosa Criosd, neach a tha 'na Dhia fèin. Feumaidh sinn a chreidsinn gur e Iosa AN SEIRBHEIS DIA PAUL. Agus mas e Iosa Dia Pòl, agus mas deisciobal aig Pòl e, cò den dithis aig a bheil ùghdarras thairis air an fhear eile?
Cha do chuir Pòl a-riamh an aghaidh briathran Ìosa air cùis sam bith. Ach, tha mòran — le bhith a' cleachdadh mi-chiallach no neo-chùram, ann an sgrùdadh an fhacail — a' mì-mhìneachadh teagasg Phòil.
A-nis, leig dhuinn creidsinn airson mionaid gun do chuir Pòl an aghaidh faclan Ìosa uair sam bith... Bidh sinn a’ faighneachd, Cò an uairsin aig a bheil am facal mu dheireadh, Pòl no Iosa? Cò dha a tha thu a’ frithealadh, Pòl no Ìosa? Cò a bhrosnaich am facal, Pòl no Iosa? Cò e Dia, Pòl, Iosa, no thusa?
Dh’ fhàg Iosa, anns an leabhar mu dheireadh den Bhìoball (Taisbeanadh), anns a’ chaibideil mu dheireadh, a’ cleachdadh cànan fìor shoilleir, shìmplidh, an Teachdaireachd mu dheireadh de Shlànaighear dhuinn airson a’ chinne-daonna gu lèir:
14 Is beannaichte an fheadhainn a ghleidheas a àitheantan, airson a' chòir a bhith aca air craobh na beatha, agus a dhol a-steach air na geatachan dhan bhaile. —TAISBEANADH 22:14
Is e sin an aon chraobh beatha ris an do chaill Adhamh agus Eubha cothrom air airson lagh Dhè a bhriseadh. (GEN. 3:22-24). Agus tha Iosa ag innse dhuinn mar a gheibh sinn cothrom air ais air a’ chraoibh sin. Chan eil samhla an seo ri thuigsinn, chan eil dad ri mhìneachadh; Teachdaireachd shoilleir, dhìreach agus shìmplidh, a thèid a-rithist uair às deidh ùine tron Bhìoball. Agus dìreach air eagal gu bheil cuideigin ag iarraidh - no ag iarraidh ort - a bhith troimh-chèile, tha Ìosa fhèin ga dhèanamh soilleir cò nach eil a’ dol gu neamh:
15 Ach BIIDH na coin a muigh, agus na draoidhean, na luchd-striopachais, na mortairean, na h-iodhal-aoraidh, agus gach neach a ghràdhaicheas agus a ni breug. —TAISBEANADH 22:15
Agus ann an rann 16, Tha Iosa a' cur a ainm, air chor as nach bi teagamh agad cò tha a' labhairt :
16 Tha mise, Iosa, air m’ aingeal a chuir a thoirt fianais dhut mu na rudan seo anns na h-eaglaisean...—TAISBEANADH 22:16
Mura toir thu ach beagan aire, chì thu gu bheil gach buidheann air a thaisbeanadh an seo (An t-Urr 22:15) tha e na bhriseadh air lagh 10 àitheantan Dhè (Ecsod. 20:1-17). Is e sin, tha Iosa an toiseach ag ràdh gu bheil luchd-gleidhidh a lagh a 'dol gu neamh. (Taisbeanadh 22:14), agus an sin tha e 'g innseadh ni-eigin a bu choir a bhi follaiseach, ach gu'm b'aithne do'n Tighearna 'na ghliocas gu'm biodh feum air air son na h-uiread so de mhi-chinnt — Iadsan a bhriseas a lagh, caillear iad. (Taisbeanadh 22:15).
Gu dearbh, chuir Eòin - aig an robh eòlas air Iosa eadhon na b 'fheàrr na Pòl - nuair a bha e a' coiseachd còmhla ris, mar seo e:
2 AGUS THA E AN T-SOISGEIL AIRSON ar peacannan; agus cha'n ann a mhàin air ar son-ne, ach mar an ceudna air son an t-saoghail uile.
3 Agus ann an seo tha fios againn gur aithne dhuinn e, ma ghleidheas sinn a àitheantan.
4 An tì a their, Is aithne dhomh e, agus nach glèidh a àitheantan, tha a leithid sin de dhuine breugach, agus chan eil an fhìrinn ann;
5 ach esan a ghleidheas a bhriathra, gu fìrinneach tha gràdh Dhè air a choimhlionadh ; le so tha fios againn gu bheil sinn ann.
6 An ti a their gu bheil e 'na chòmhnuidh ann, BU CHÒIR DO CHOISTE MAR A CHOISICH. —1 Eòin 2:2-6
Aon uair eile, gun samhla ri thuigsinn, gun dad ri mhìneachadh; teachdaireachd soilleir, dìreach agus sìmplidh. Agus air eagal gu bheil cuideigin ag iarraidh - NO GU BHEIL - gad mhealladh, tha Iosa fhèin - mar a thuirt sinn mu thràth, ag innse dhut cò nach eil a 'dol gu neamh.
Tha Pòl - airson a chuid fhèin, ag ath-aithris cha mhòr an aon teachdaireachd a tha Iosa gar toirt a-steach Taisbeanadh 22:15:
9 Nach 'eil fhios agaibh nach sealbhaich AN neo-fhìreanta rioghachd Dhe ? Na dean mearachd ; no luchd-striopachais, no luchd-iodhal-aoraidh, no luchd-adhaltrannais, no daoine mi-dhiadhaidh, no iadsan aig am bheil gnè ri daoinibh,
10 Cha sealbhaich meirlich, no daoine sanntach, no misgeach, no cealgairean, no riogh- achd Dhe. —1 Corintianaich 6:9-10
A-rithist, tha Pòl - mar Ìosa - a’ nochdadh gu bheil gach buidheann a’ briseadh Lagh nan Deich Àithntean, agus mar sin gun tèid iad air chall. Gun teagamh, tha seo mura tig iad gu aithreachas agus ma thòisicheas iad air an lagh dhiadhaidh a thug Dia seachad a choimhead. Tha gràs Chriosd air fhoillseachadh trid a Lagh (Taisbeanadh 22:12-21).
A‑nis, briseamaid sìos an dà bhuidheann de charactaran a thèid gu sgrios, an fheadhainn a thaisbean Ìosa, agus an fheadhainn a thaisbean Pòl, agus dè na h-àitheantan a bhris iad, a’ tòiseachadh leis an fheadhainn as follaisiche:
Taisbeanadh 22:15 (Iosa)
coin: 10mh,5mh, 7mh, 1d, 2, 4mh (Faic Deut 23: 17-18)
SORCERERS: 2mh, 1d, 3mh, 4mh
FORNISEAN: 7mh, 10mh, 1d, 2, 4mh
NA MURACHADH: 6mh, 1d, 4mh
NA H-ALBA : 2nd, 1d, 4mh
LIARS: 9mh, 1d, 4mh, (agus le leudachadh, an còrr gu lèir)
A-nis leig dhuinn sgrùdadh a dhèanamh air Pòl (1 Cor. 6:9-10)
UNFAIR—Uile
FORNISEAN—7mh, 10mh, 1d, 2, 4mh
iodhal-aoraidh—2, 1, 3, 4
AOISEAN -7mh, 10mh, 1d, 2, 4mh
ÈIFEACHDACH -10mh, 5mh, 7mh, 1d, 2, 4mh
Iadsan a ta ri ceilge ri fir —10mh, 5mh, 7mh, 1d, 2, 4mh
MAIRICHE-8mh, 1d, 4mh,
GABHAIR-10mh, 8mh, 4mh (agus le leudachadh, 5mh, 6mh)
AN DEÒNACH -1d, 2, 4mh (Faic Philipianaich 3: 18-19)
CÙRSAICHEAN—9mh, 1d, 4mh
Sgamadairean -8mh, 1d, 4mh
Mar sin chì sinn nach eil anns gach buidheann anns an dà liosta seo ach leudachadh air na bha Dia air fhàgail na lagh mar-thà. Tha cuid gu math follaiseach agus dìreach, leithid nach eil a 'goid, nach eil a' marbhadh agus nach eil a 'dèanamh adhaltranas, agus cuid eile chì sinn prionnsabal an lagh a chaidh a bhriseadh. Mar eisimpleir, tha gach buidheann a 'briseadh a' chiad agus a '4mh àithne, oir tha na h-àithnean sin a' toirt iomradh dìreach air Dia, agus eucoir sam bith - uair sam bith (Seumas 2:10), is eas-umhlachd do'n Dia cheudna a thug an lagh. Is e eisimpleir eile nach eil cho follaiseach na misers…
Thug Iosa geàrr-chunntas - NACH EIL A' CHUID A' CHUIDEACHD, ach a' toirt geàrr-chunntas air, an lagh gu lèir ann an dà àithne (MAT. 22:34-40).
[1] 37 “Thuirt Iosa ris, “Gràdhaichidh tu an Tighearna do Dhia le d’ uile chridhe, agus le d’ uile anam, agus le d’uile inntinn.”— Ciad 4 àitheantan — 1d Clàr.
[2]: 39 " Tha gaol agad air do choimhearsnach mar thu fein."—6mh-10mh — An dara clàr.
Is e a’ chiad 4 àitheantan den decalogue an dàimh dhìreach a tha eadar Dia agus an duine. Ma tha, mar eisimpleir, a 'cumail a' chiad 4 àitheantan, tha thu "gràdhaich an Tighearna os cionn na h-uile nithean," a 'tòiseachadh le "na bhith agad diathan eile," agus an dèidh sin gun iodhal-aoradh, "na toir ainm an diomhain," agus a’ coimhead “an t-Sàbaid” a tha ga aithneachadh mar neach-cruthachaidh (7mh latha Disathairne).
Is iad na 6 àitheantan mu dheireadh an dàimh eadar nàbaidh agus nàbaidh. Ma tha — mar eisimpleir, gu'n gràdhaich thu do choimhearsnach mar thu fèin, " na sanntaich a bhean," " na marbh" do choimhearsnach, " na goid" o d' choimhearsnach, " thoir onair do d' athair agus do d' mhàthair," a tha. mar an ceudna do choimhearsnach, bithidh tu dìleas do d' mhnaoi (no d'fhear ma's bean thu), neach a's e do choimhearsnach mar an ceudna, cha sanntaich bean agus mic do choimhearsnaich, cha toir thu fianuis bhrèige an aghaidh do choimhearsnaich, agus thusa NA THUGAIBH DHA, etc. …Se sin do choimhearsnach a ghradhachadh mar thu fein, far an do dh'fhàilig an t-òganach beartach (Mata 19:16-22). Bidh coin (co-sheòrsach)/effeminate a’ briseadh a’ 5mh àithne, leis nach eil e a’ beachdachadh ach air aonadh fear le boireannach. Tha co-sheòrsachd a’ dol an aghaidh a’ phrionnsapail seo.
Ann an ùine ghoirid, cha robh Iosa a 'cur às don lagh, ach ga choileanadh (Mt. 5:17)—mar a choilean e e, a’ teagasg dhuinn a choileanadh agus a’ soilleireachadh gum faodar geàrr-chunntas a dhèanamh air ann an dà:
40 Tha an lagh agus na fàidhean uile an urra ris an dà àithne seo. — MATH 22:40
Ma tha an lagh agus na fàidhean an crochadh air an dà àithne so, agus—mar thoradh a' gheàrr-iomraidh so air an lagh, gu'n robh na Deich Aithntean air an cur as doibh, an sin tha againn gu'n robh na fàidhean air an cur as do'n aon dòigh. Is e sin, a’ leantainn na loidhne smaoineachaidh seo gun do chuir Ìosa às don lagh leis gun tug e geàrr-chunntas air ann an dà àithne. Bhiodh seo an uair sin a’ ciallachadh gun deach cuir às do fhàidheadaireachd cuideachd, leis gu bheil iad an urra ris na fàidhean, a tha air an cur le Dia. Cumaidh sinn sin nar cuimhne fhathast Tha cuid de fhàisneachdan air am fàgail rin coileanadh, leithid dara teachd Chrìosd. Is e sin, gu'n robh dara teachd Chriosd air a cur as, agus — cuimhnicheamaid, gu'n robh Criosd fèin mar an ceudna 'na fhàidh... An deach Crìosd a chuir às cuideachd? An do chuir Criosd as e fèin ?
Peadar – a bha cuideachd a’ coiseachd còmhla ri Ìosa air tìr (agus tro uisge) – ga chur mar seo:
21 Oir is e seo an rud a bha thu air do ghairm; oir dh'fhuiling Criosd mar an ceudna air ar son-ne, A' FHAGAIL EISIMPLEIR US, chum gu'n lean sibh a cheumanna ;
22 a tha CHA BHI SIN, ni mò a fhuaradh cealg 'na bheul ; —1 Peadar 2:21
Cuimhnicheamaid nach e peacadh an lagh a chumail. Agus tha Iosa a’ dearbhadh gun do rinn e mar sin:
10 Ma chumas tu m’ àitheantan, fanaidh tu ann am ghràdh; Dìreach mar a ghlèidh mi àitheantan m' Athar, agus fantainn na ghràdh. — Eòin 15:10
Anns a 'Bhìoball, tha a h-uile càil a' dol timcheall air Gràdh, a tha stèidhichte air a Lagh Naomh - a tha e fhèin stèidhichte air Dia fhèin. (1 Eòin 4:7-8). Agus cuimhnicheamaid ciod a tha am facal gràdh a' ciallachadh, a rèir mar a dh'fhàg Dia sinn air fhoillseachadh 'na fhacal.:
10 Chan eil gaol a 'dèanamh cron air daoine eile; mar sin is e gràdh AN COILEANADH AN lagha. — PAUL (Ròmanaich 13:10)
Agus dè mu dheidhinn an atharrachaidh lagha sin air an robh Pòl a’ toirt iomradh ann an cuid de na litrichean aige?
9 Agus mar seo a labhairt, ann an Abrahàm mar an ceudna phàigh Lebhi an deachamh, a tha a’ faighinn an deicheamh; …
11 Ma bha, ma ta, foirfeachd tre'n t-saogh- al Lebhiticeach (a chionn gu'n d' fhuair an sluagh an lagh fuidh sin), ciod am feum a bhiodh ann fathast air sagart eile èiridh, a reir orduigh Mhelchisedeic, agus nach biodh e air a ghairm a rèir orduigh Mhelchisedeic. ordugh Aaroin ?
12 A chionn gu bheil an t-sagartachd air atharrachadh, FEUMAIDH A THAOBH ATHARRACHADH ANN AN LAGH; — Eabhra 7:9-12.
Tha an teacsa nas sìmplidh na tha e a’ nochdadh:
An toiseach, feumaidh sinn a thuigsinn gu robh Pòl a’ bruidhinn air lagh na sagartachd Libhitigeach, chan e Lagh Deich Àithntean Dhè. Bha an lagh Lebhiticeach so 'na sheata de riaghailtean agus òrduighean (Lagh Mhaois, a bha 'na Lebhitheach) eadar-dhealaichte o lagh nan Deich Àithntean. Tha Pòl a’ dearbhadh seo ann an rann 16:
15 Agus tha so ni's soilleire, ma dh' eireas sagart eile ann an coslas Mhelchisedeic,
16 nach eil air a stèidheachadh a rèir lagh na h-àithne a thaobh an cionta [Lebhithich], ach a rèir cumhachd beatha do-sgriosail. —Achdan 7:15-16
Tha seo air a dhearbhadh ann an Iosa fhèin, oir thàinig e de shliochd treubh Iùdah, chan ann o Lebhi. Mar an ceudna, cuimhnicheamaid gu bheil lagh Dhè sìorraidh (do-sheachanta) -
6 Rinn e iad gu siorruidh agus gu siorruidh ; Thug e dhoibh LAOIDH nach brisear. — Salm 148:6
Tha Pòl a’ bruidhinn mu dheidhinn gun èirich sagart eadar-dhealaichte, le lagh eadar-dhealaichte (na na h-òrduighean). Agus bha Daniel air fàidheadaireachd a dhèanamh mar-thà gum biodh an sagart seo na Iosa, agus nuair a bhàsaich e gum biodh na laghan deas-ghnàthach sin de shagartan nan Lèbhitheach, ris an canar ìobairtean, air an cuir às, ceart?
27 Agus an dèidh an trì-fichead agus dà sheachdain gabhaidh AM BEATHA MHÀIN, ach chan ann leatha fhèin; …
27 Agus airson seachdain eile daingnichidh e an coicheangal ri mòran; Mu mheadhon an t-seachduin ni E AN IASGAID AGUS AN T-SOISGEIL A DHÈANAMH. …. — Daniel 9:25-27
Agus tha sin gar toirt gu aon de na teacsaichean as sìmplidh aig Pòl, ge-tà, aon den fheadhainn as mì-mhìnichear, oir tha daoine dìreach a 'leughadh a' Bhìobaill gu ro neo-chùramach agus gun chùram, gun a bhith a 'gabhail na h-amannan riatanach gus na tha iad a' leughadh a thuigsinn; Ach, tha an teacsa ga mhìneachadh fhèin:
14 Oir is esan ar sìth-ne, a rinn an dà shluagh nan aon, a’ leagail balla meadhonach an dealachaidh,
15 A’ cur às do naimhdean na fheòil, lagh nan àitheantan air a chur an cèill ann an òrdaighean, aon duine ùr a chruthachadh ann fhèin, a’ dèanamh sìth,
16 agus trid a' chroinn-cheusaidh, araon a dheanamh rèidh ri Dia ann an aon chorp, a' marbhadh naimhdean ann. — Ephesianaich 2:14-16 (Reina Valera 1960)
Tha Pol a' labhairt gu soilleir, gu'm b'iad na bha air a bhualadh air a' chrann- cheusaidh, " na h-àitheantan a tha air an cur an cèill ann an orduighean," agus cha b' e lagh nan deich àitheantan. Agus dè na h-òrduighean sin? Bheir sinn sùil air an aon teacsa ann am Bìoball nas sine:
14 A 'sgrìobadh a' chairt NA RITHICH gun robh e nar n-aghaidh, gun robh e nar n-aghaidh, ga thoirt air falbh bhon mheadhan agus ga chuir ris a’ chrann-cheusaidh; -Colosianaich 2:14 (NKJV)
Tha am Bìoball gu math soilleir mu na bha a’ dol a thachairt às deidh bàs Chrìosd. Agus tha Criosd fèin a' teachd, agus a' dearbhadh gu bheil a Lagh naomh a' fantainn, do bhrìgh gu'n do shearmonaich e o àm gu àm mu ghleidheadh an lagha ; Rinn e e rè a mhinistrealachd 3 bliadhna gu leth.,
14 Lean sìth riutodos, agus naomhachd, as eugmhais nach faic neach air bith an Tighearna. — Eabhruidh. 12:14
Agus chan urrainn naomhachd a bhith ann far a bheil peacadh. Is e a chaochladh a ràdh gur peacach Dia,
16 oir tha e sgriobhte: Bi naomh, oir tha mi naomh. —1 Peadar 1:16
Is e sin, tha Dia ag àithneadh dhuinn a bhi beò gun pheacadh (OVERCOME), oir tha e beò gun pheacadh. Agus is e an aon dòigh air a bhith beò gun pheacadh an lagh a chumail,
4 Tha gach neach a ni peacadh mar an ceudna a' briseadh an lagha ; oir tha am peacadh a' briseadh an lagha. —1 Eòin 3:4
Ach tha neach ann aig a bheil ùidh nach eil lagh ann:
8 An ti a ni peacadh, is ann o'n diabhul a tha e ; oir AN T-SAOGHAL SINN O 'N CHEUDNA. Air son so dh' fhoillsicheadh Mac Dhè, chum oibre an diabhoil a chur air cùl. —1 Eòin 3:8
Ann am faclan eile, esan a bhriseas an lagh, is ann on diabhal a tha e. Is e a ràdh nach eil lagh ann, ri ràdh nach eil peacadh ann. Agus mur 'eil peacadh ann, b' fhàilnich iobairt Chriosd air a' chrann- cheusaidh," briathran Francisco Bergoglio a thoirt a mach.
Chan urrainn sìobhaltachd sam bith a bhith ann às aonais laghan. Tha an cruinne-cè air a riaghladh le laghan corporra nach gabh atharrachadh. Air an doigh cheudna, tha mac an duine air a riaghladh le reachdan mora, agus — As eugmhais nan reachdan so, cha'n 'eil Dia ann ni's mo, oir is e ceud lagh Dhe. " Cha'n urrainn diathan eile a bhi agad romham." Mura h-eil an lagh sin ann, tha saorsa aig an duine iodhal a dhèanamh air diathan eile, gun pheanas sam bith. A bheil sin sa Bhìoball?
Tha a bhith a’ cur cùl ri lagh Dhè air a bhith na phlana air a dheagh phlanadh aig Satan airson ùine mhòr, agus tha am Bìoball ga thaisbeanadh mar sin. An toiseach le buaireadh ann an Eden (GAGUSN 3:1-6), agus an dèigh sin rinn e fàidheadaireachd ann an leabhar Dhanieil :
24 Agus tha na deich adhaircean a’ ciallachadh gun èireadh deich rìghrean as an rìoghachd sin; EARRANN EILE, a bhitheas eadar-dhealaichte o'n cheud fhear, agus a sgriosas tri righrean.
25 Agus labhraidh e briathran an aghaidh an Tì as àirde, agus brisidh e naoimh an Tì as àirde, AGUS BIDH SIN AIR ATHRUACHADH NA H-AMASAN AGUS AN lagha; agus bheirear thairis d'a làimh iad gu aimsir, agus aimsirean, agus leth- ùine. — Daniel 7:25-26
B' i an adharc ùr sin a dh' èirich am Pàpachd, air am bheil fios againn cheana a bheireadh toibheum do ghnàth an aghaidh an Ti a's àirde. Gabh Francisco Begoglio, mar eisimpleir, a thuirt ann an 2015 aig Cathair-eaglais an Naoimh Pàdraig ann am Baile New York gun tàinig ìobairt Chrìosd air a’ Chrois gu crìch le fàiligeadh, “Dh’ fhàillig La Cruz.” [1]Francisco Bergoglio: Bàs Ìosa “Crìochnaich le Fàiligeadh.”
….Mar an ceudna, tha an siostam seo air magadh le bhith ag ràdh gun tug Dia ùghdarras dha an lagh aige atharrachadh. Anns an Catecismo del Converso [Tionndaidh Cathechism of Catholic Doctrine], (td.50 agus an còmhdach cùil), Tha an Eaglais Chaitligeach ag aideachadh gun do dh’atharraich i an seachdamh latha de dh’ fhois a naomhachadh le Dia, a’ cur na h-àite a’ chiad latha den t-seachdain, Didòmhnaich. Mar sin, tha cha mhòr a h-uile seòrsa “Pròstanach” nan Sàbaid, leis gun do shealbhaich iad latha fois meallta bhon Ròimh. Agus tha na h-eaglaisean a chanas iad fhèin nan eaglaisean Sàbaid a’ dol an aghaidh na h-àithne seo le bhith a’ fàiligeadh ga cur an sàs gu ceart, agus bidh iad cuideachd a’ briseadh àitheantan eile, leithid cleachdadh seasmhach ìomhaighean de dhaoine gus Ìosa a riochdachadh, mar sin a’ briseadh an dàrna àithne de lagh Dhè. Cliog air an dealbh gus an sgrìobhainn oifigeil seo fhaicinn (Catechism of the Convesro), far a bheil an ceathramh àithne ghluais a mach o'n cheathramh àite gus an treas, agus Disathairne chaidh Disathairne a chuir na àite.
Is e an atharrachadh lagha seo - bho Dhisathairne gu Didòmhnaich, gu dearbh Comharra a’ Bhiast (Tais. 13:16-18), agus chan e an teagasg meallta agus aineolach gur e microchip a th’ anns a’ chomharra seo. Ach cha bhi am brannd seo oifigeil gus an tèid seo ainmeachadh mar lagh nàiseanta anns na Stàitean Aonaichte. Anns an leabhar mòr-eòlais aige LAUDATO Si, tha Francis Bergoglio ag iarraidh air riaghaltasan an t-saoghail lagh fois Didòmhnaich a chuir an gnìomh gus “ar piuthar an talamh a shàbhaladh.” de bhlàthachadh na cruinne. Tha seo cuideachd a’ nochdadh gu bheilear ga làimhseachadh [ag atharrachadh] esan aimsir [2]Tha 'n talamh air chrith, agus c'àit am bheil Criosd ? — A’ làimhseachadh ùine gu “Atharrachadh Àm is Lagh” gus a’ phlanaid a dhì-sheasmhachd, agus cuideam a chuir air riaghaltasan gabhail ris na gnìomhan a chaidh a mholadh ann an LAUDATO Si. Goirid an dèidh a 'bhuileachadh seo, tha Crìosd a' tighinn (Daniel 7:26-28).
Airson tuilleadh fiosrachaidh mun phuing seo, faic na sgrìobhainnean a leanas:
Chan e Comharra a’ Bhiast am Microchip [3]Chan e Comharra a’ Bhiast am Microchip
[2] Acadamaidh Rìoghail Cànan na Spàinne agus El Sábado [4]Disathairne vs. Didòmhnaich - Acadamaidh Rìoghail na Spàinne
[3] Adhradh Didòmhnaich Is e adhradh do Dhia na grèine a th’ ann [5] Dòmhnach, Latha an Tighearna, Ceistean na h-Eaglais Chaitligich — Adhradh an Dia Ghrian
Is e an teachdaireachd mu dheireadh aig Ìosa anns a’ Bhìoball nach tuit a ghràs ach air an fheadhainn a chumas a Lagh Naomh (Taisbeanadh 22:12-21). Sin as coireach gu bheil Pòl ag ràdh sin “Tha an lagh naomh” (Ròm. 7:12), oir tha e gar naomhachadh, dìreach mar a thuirt Dia fhèin roimhe (NUM. 15:38-41).
Mu dheireadh, tha am Bìoball a’ nochdadh gur ann air nèamh a chumas sinn oirnn a’ cumail an lagha:
22 Oir mar a dh’fhanas na nèamhan nuadha agus an talamh nuadh a nì mise romham, deir an Tighearna, mar sin mairidh do shliochd agus d’ainm.
23 Agus o mhìos gu mìos, agus o là sàbaid gu là sàbaid, thig iad uile a dhèanamh adhraidh ann am làthair-sa, deir an Tighearna. —Isaiah 66:22-23
Tha an teacsa ag innse gum fuirich an lagh gu bràth, oir tha an t-Sàbaid mar aon de na 10 àitheantan de lagh Dhè (4mh), agus thèid a chumail air neamh gu bràth. Sin as coireach gun do chuir an salmadair mar seo e:
44 Gleidhidh mi do lagh gu bràth, Gu bràth is gu sìor. — Salm 119:44
An robh Daibhidh ceàrr no an robh thu ceàrr? An do bhrosnaich Dia Daibhidh no an do bhrosnaich e thu?
Agus dhaibhsan nach eil a' tuigsinn no a' gabhail ceist a' chreidimh agus a' ghràis à co-theacsa, tha Pòl ga chur mar seo:
24 air fhìreanachadh gu saor le a ghràs, tre an t-saorsa a tha ann an losa Criosd,
25 a rinn Dia na iobairt-reitich tre chreidimh 'na fhuil, chum 'fhìreantachd fhoillseachadh, do bhrìgh gu'n deachaidh e thairis air peacaidhean 'na fhoighidinn,
26 leis an amas a cheartas fhoillseachadh aig an àm so, chum 's gu'm bi e 'na fhìrean, agus 'na fhìreanachadh esan a tha de chreideamh Iosa.. …
31 An sin tre chreidimh am bheil sinn a' neo-dhligheachadh an lagha ? Co-dhiù, ach DLEASNAS SINN AN lagha. — Ròmanaich 3:21-31
Ach thuirt Pòl nach eil sinn air ar saoradh le obraichean, ceart? Gu dearbh, thuirt Pòl:
8 Oir le gràs tha thu air do shàbhaladh tro chreideamh; agus sin cha'n ann uaibh fèin : is e tiodhlac Dhè e ;
9 cha'n ann o oibribh, chum as nach dean neach air bith uaill.
10 Oir is sinne a shaothair-san, air ar cruthachadh ann an Iosa Crìosd a‑chum deagh obraichean, a dh’ullaich Dia ro‑làimh dhuinne airson gluasad ann. — Ephesianaich 2:8-10
Ach, thuirt Iosa:
12 Agus feuch, tha mi a’ teachd gu luath, agus tha mo dhuais maille rium, a thoirt duais do gach aon. a rèir na h-obrach aige. —TAISBEANADH 22:12
A-rithist, cò a tha a 'frithealadh cò ... agus cò dha a tha thu a' frithealadh, Pòl no Iosa? Feumaidh sinn am prionnsapal seo a chumail glè shoilleir, oir bheir e oirnn faighinn a-mach à troimh-chèile sam bith sa chùis seo nuair a tha coltas ann gu bheil strì eadar an dà charactar. Ach, tha sinn air sin a chòmhdach mu thràth “Chan e Dia troimh-a-chèile e” (1 Cor. 14:33), agus tha Pòl ag ràdh,
Pàblo, seirbhiseach Iosa Criosd, air a ghairm gu bhi 'na abstol, air a tharraing às a chèile airson soisgeul Dhè,…—Ròmanaich 1:1
Ann an ùine ghoirid, tha Pòl fhèin ag innse, gu) tha e 'na sheirbhiseach do Iosa Criosd, agus b) gu'n do chuir an duine so fein air leth air son an t-soisgeil. Leis an fhiosrachadh seo na làimh, is urrainn dhuinn an òrdugh pecking a tha sinn air a stèidheachadh mar-thà (sa Bhìoball) a leantainn. A cheart cho cudromach, tha sin againn - nam biodh Pòl air a chuir air leth le Dia fhèin - agus mura deach Pòl a-riamh air seacharan bhon t-slighe, cha b’ urrainn dha faclan Phòil a dhol an aghaidh briathran Ìosa. Is e sin, ma thathar a’ dèanamh coimeas eadar an dà theacsa bìoballach seo (Ephesianaich 2: 8-10 agus Taisbeanadh 22:15) Tha e coltach gu bheil troimh-chèile ann, tha seo a’ ciallachadh gu bheil an troimh-chèile annainn, agus chan ann anns an sgrìobhadh. Mar sin, chan urrainn dhuinn aon teacsa bìoballach a chleachdadh gus fear eile a sgrios. Air an làimh eile, feumaidh na teacsaichean — air a' chuid a's lugha, iad a cho-chòrdadh, agus anns a' chuid a's feàrr, feumaidh aon teacs an te eile a mhìneachadh — cha'n ann a sgrios, a chionn nach 'eil focal Dè 'g a aghaidh fèin. A-nis, tha Pòl ag ràdh “tha sinn air ar sàbhaladh le obraichean,” fhad ‘s a tha Ìosa“ a ’tighinn a thoirt duais do gach neach a rèir a chuid obrach…”
A-rithist, an teacsa (EPH. 2:8-10) Tha e nas sìmplidh na tha e coltach. Tha am prìomh theacsa ri fhaighinn ann an rann 8, far a bheil Pòl ag innse dhuinn “Oir le gràs tha thu air do shàbhaladh tro chreideamh“. Agus dè a dh’ innis Pòl dhuinn roimhe seo mu chreideamh?
31An sin tre chreidimh am bheil sinn a' neo-dhligheachadh an lagha ? Co-dhiù, ach daingnichidh sinn an lagh. — Ròmanaich 3:21-31
Agus is e obair a th’ ann a bhith a’ cumail an lagha (Àireamhan 15:38-41). Agus tha Iosa, dìreach às deidh dha a ràdh gu bheil gach fear a 'tighinn a thoirt seachad a rèir a chuid obrach, ag innse dhuinn dè na h-obraichean a th' ann: Taisbeanadh (22:14 - obraichean math = slàinte), (Taisbeanadh 22:15 - droch obraichean = sgrios). Tha seo a’ ciallachadh nach robh Pòl a’ bruidhinn air na h-obraichean air an do bhruidhinn Crìosd. Bhruidhinn Iosa air a Lagh Naomh, agus labhair Pòl mu obraichean an duine - traidiseanan nam Phairiseach agus dhotairean an lagha, a bha Iosa cho tric a’ dìteadh ...
2 Tha na sgrìobhaichean agus na Pharasaich nan suidhe ann an cathair Mhaois.
3 Uime sin, ge bè nì a their iad ribh a chumail, cumaibh e, agus dèanaibh e; ach na dean a rèir an obair aige, oir their iad, agus nach dean.
4 Air sgàth bidh iad a’ ceangal luchdan troma a tha doirbh an giùlan, agus chuir iad air guailnibh dhaoine iad ; ach chan eil iad fiù 's airson an gluasad le meur.
5 Roimhe, bidh iad a 'dèanamh a shaothair uile ri fhaicinn le fir. Oir leudaichidh iad am fiaclan, agus sgaoil iad iomall an eideadh;
6 agus is ionmhuinn leo na ceud shuidh- eacha aig na dinneir, agus na ceud shuidheachain anns na sionagogaibh,
7 Agus na beannachdan anns na cearnaibh, agus gu'n goir na daoin' orra : Rabbi, Rabbi. — MATH 23:2-7
…agus gun robh Pòl fhèin na aghaidh grunn thursan (Achdan 23:1-10). Agus ma dh’ aidicheas Pòl gu bheil sinn air ar saoradh tre chreideamh (EPH. 2:8), agus gu bheil creidimh a' dearbhadh an lagha (Ròm. 3:31), Tha seo a’ nochdadh gu bheil Pòl a’ dearbhadh gu bheil sinn air ar saoradh tron lagh –oir is e creideamh an aon lagh!
Agus b' iad sin na h-oibre ceudna leis an do rinn Abraham,athair a' chreidimh, bha e air fhìreanachadh (Ròm. 4:16),
23 Agus choimhlionadh an Sgriobtur a tha 'g radh: Chreid Abraham Dia, agus bha chunntadh le ceartas, agus ghairmeadh e 'na charaid do Dhia. — Seumas 2:23
Aon uair eile, ceartas [6] Ceartas, mìneachadh (Google) Is e cleachdadh laghan no riaghailtean stèidhichte. Tha Dia fein 'ga dhaingneachadh ann an eisempleir Abrahaim :
5 oir chuala Abrahàm mo ghuth, agus ghlèidh e m’àithne, MO CHOMANACHAIDH, mo reachdan agus mo reachdan. —GAGUSNIS 26:5
Tha Google a’ mìneachadh an fhacail Breitheamh [7] Breitheamh, Breitheamh, mìneachadh (Google) mar a leanas:
Agus tha Pol a' toirt fa'near,
30 Oir is aithne dhuinn esan a thuirt: Is leamsa dioghaltas, dìolaidh mi, deir an Tighearna. Agus a‑rìs: Bheir an Tighearna breth air a shluagh. — Eabhra 10:30
Mar sin na dìochuimhnich gur e Iosa ar britheamh, AGUS mar a chunnaic sinn mar-thà, Bidh britheamh a 'breithneachadh stèidhichte air na laghan a tha stèidhichte mar-thà. Mura h-eil lagh ann, chan eil breithneachadh ann. Mura h-eil deuchainn ann, chan eil britheamh againn cuideachd gus ar breithneachadh. Agus is e Satan an aon fhear nach toir breth. Tha mi a’ ciallachadh, Mura h-eil lagh ann, chan eil Dia ann. Mura h-eil lagh ann, chan eil ann ach aon dia - Satan!
Cha robh Pòl a-riamh a’ dol an aghaidh nan sgriobtaran, mòran nas lugha na Iosa. Ach feumaidh Pòl a bhith air a sgrùdadh gu faiceallach - thoir an aire, araon chun a' phuing agus a' choma, dìreach mar a tha Peadar fhèin a 'toirt rabhadh:
15 Agus biodh fios agad gu bheil foighidinn ar Tighearna airson slàinte; Mar a tha ar bràthair gràdhach Pòl mar an ceudna, a rèir a’ ghliocais a thugadh dha, a sgrìobh dur n‑ionnsaigh,
16 is beag 'na litiribh uile, a' labhairt annta mu na nithibh so ; 'Nam measg air am bheil cuid doirbh r'a thuigsinn, ni nach 'eil ag ionnsachadh agus TWIST, a bharrachd air na Sgriobturan eile, AIRSON AN CRANN-CEUSAIDH FEIN. —2 Peadar 3:16
Cha'n e Pòl an trioblaid — Iosa gu mòr na's lugha — ach miann amaideach an duine gu'n lean e àitheantan dhaoine. (Mt. 15:89). Mar sin Pòl "vs." Iosa Is e innleachd fir a th’ ann. Chan eil còmhstri sam bith anns an sgriobtar, ach co-sheirm iomlan. 'S e Pòl an t-eisimpleir as miosa a dh'fhaodas luchd-iomraidh an t-soisgeil a chleachdadh airson a ràdh gu bheil Lagh nan Deich Àithntean air a chur às a chèile, oir ma tha ùghdar Bìoball ann a tha a 'bruidhinn gu soilleir mu èifeachd lagh Dhè, is e Pòl a th' ann. Thuirt Iosa gum feum thu an lagh a chumail airson faighinn gu neamh (bi air fhìreanachadh). (Taisbeanadh 22:14). Agus tha Pòl - nas motha na ùghdar bìoballach sam bith eile - ga dhèanamh soilleir:
12 Oir iadsan uile a pheacaich gun lagh, sgriosar iad gun lagh mar an ceudna; agus bheirear breth leis an lagh air na h-uile a pheacaich fuidh 'n lagh ; 13 oir cha'n iad luchd eisdeachd an lagha a ta fìreanta am fianuis Dè, ach luchd-deanamh an lagha bithidh fìreanachadh.
14 Oir nuair a nì na Cinnich, aig nach eil an lagh, a thaobh nàdair an nì a tha den lagh, ged nach eil an lagh aca, Tha iad 'n an lagh dhoibh fèin,
15 a' nochdadh oibre an lagha sgriobhta 'nan cridheachaibh, a’ toirt fianais air an cogais, agus a’ casaid no a’ dìon an reusanachaidh,
16 san là anns an robh Dia breitheamhra tromh Iosa Criosd dìomhaireachdan dhaoine, a reir mo shoisgeil-sa. — Ròmanaich 2:12-16
Is e argamaid bhreugach eile an aghaidh lagh Dhè gun deach a thoirt dha na h-Iùdhaich a-mhàin - agus chan ann don chinne-daonna gu lèir. Cha sguir e gu bràth a bhi a' cur iongantais oirnn leis an neo-chaochlaidheachd a tha anns an dream a tha, le'm bilibh, ag aideachadh Criosd a leantuinn. Is e cuspair sìmplidh a tha seo - gu math sìmplidh…
Air tùs, tha i ag ràdh a' cheathramh àithne do lagh Dhè — cha'n ann mu dhuine,
8 Cuimhnich là na sàbaid g'a naomhachadh.
9 Sè làithean nì thu obair, agus nì thu d’obair uile;
10 ach tha an seachdamh là 'na thàmh do'n Tighearna bhur Dia; Na dean obair sam bith innte, thu fein, no do mhac, no do nighean, no d’ sheirbhiseach, no do bhanoglach, no d’ ainmhidh, NO SEALLADH DE NEAMH a tha taobh a-staigh do dhorsan.
11 Oir ann an sè làithean rinn an Tighearna na nèamhan agus an talamh, an fhairge, agus gach nì a tha annta, agus ghabh e fois air an t‑seachdamh là; Mar sin, bheannaich Ieh `obhah latha na Sàbaid agus naomhaich e e. — Ecsodus 20:8-11
Bha lagh Dhe — o'n toiseach, air a thoirt seachad gu h-iomlan, no mar bhuidheann, nach urrainn a bhi air a sgaradh (Seumas 20:10). Mar sin tha sinn a’ tuigsinn gum biodh aig a’ choigreach cuideachd sùil a chumail air shabbat, Cha robh aige ri marbhadh nas motha, ceart? An do chuir Dia casg air na h-Iùdhaich a-mhàin? “gun diathan eile”…agus dè mu dheidhinn gun a bhith a’ dèanamh adhaltranas? A’ leantainn loidsig a’ mhòr-chuid de bhuidhnean soisgeulach - nach eil an lagh ach airson an Iùdhach, a bheil Dia a’ leigeil leinn Cinnich adhradh a dhèanamh do dhiathan eile agus na h-ìomhaighean aca a iodhalachadh? Nach bu chòir dhuinn urram a thoirt dha ar pàrantan? Càite a bheil am prionnsapal nach eil spèis aig Dia do dhaoine? (Gnìomharan 10:34)
Tha sinn air cuid de cheistean loidsigeach fhaighneachd, oir an-diugh - an Crìosdaidh, is e loidsig an rud as lugha a tha coltach. Gu dearbh, tha e sgrìobhte os cionn rud sam bith, ach chan eil facal Dhè a 'dol an aghaidh a chèile (1 Cor. 14:33). Canaidh tu, " cha'n eadh, ach mur robh an lagh ach airson a' choigrich a bha an taobh a stigh de Israel." Chì sinn gu bheil an sgrìobhadh:
10 Sibh uile tha thu an‑diugh an làthair an Tighearna do Dhè; ceannardan ur treubhan, ur seanairean agus ur luchd-riaghlaidh, fir Israeil uile;
11 bhur clann, bhur mnài, agus do choigrich a tha a chòmhnaidh ann am meadhon do champ, on fhear a ghearras do fhiodh gus an tì a tharraingeas d’uisge;
12 a chum as gu'n teid thu a steach do choimhcheangal an Tighearna do Dhia, agus d'a mhionnanAontaicheadh an Tighearna do Dhia riut an‑diugh,
13 a chum gu'n daingnicheadh tu an diugh 'na shluagh dha, agus gu'm bi e 'n a Dhia dhuit, mar a dh'innis e dhuit, agus mar a mhionnaich e do d' aithrichibh Abrahaim, agus Isaac, agus Iacob.
14 Agus chan ann leatsa a-mhàin a tha mi a’ dèanamh a’ chùmhnaint seo agus a’ mhionnan seo.,
15 ach leo-san a tha 'nan seasamh an so maille ruinn an diugh an làthair an Tighearna ar Dia, agus leis an fheadhainn nach eil an seo an diugh leinn. — DÙTHCHAS 29:11-15
Is iad so briathran Dhe ris na h-Iudhaich, direach an deigh dhoibh a bhi air an saoradh o chuing na h-Eiphit, agus — mar an ceudna direach an uair a gheibhear lagh nan deich aitheantan. Ann am faclan eile, cha robh Iùdhach sam bith eile ann an àite sam bith eile. Mar sin bha Dia a 'toirt iomradh air UILE daonnachd - uill, don chinne-daonna gu lèir chaidh a thoirt seachad bhon toiseach:
16 Agus dh’àithn an Tighearna Dia don duine, ag ràdh, De uile chraoibh a’ ghàrraidh faodaidh tu ithe;
17 tuilleadh de chraoibh nèimhnce demath agus olc chan ith thu; oir anns an là a dh'itheas tu dhith, gu cinnteach bàsaichidh tu. — GENESIS 2:16-17
Tha craobh an eòlais a’ riochdachadh nan Deich Àithntean Dhè. [8] An t-Sàbaid agus an Logic: Latha an Tighearna agus Craobh an Eòlais Ach ciamar a tha fios againn air sin? Gu sìmplidh, b 'e an òrdugh gun a bhith ag ithe (gun a bhith a' briseadh an lagh) bhon chraoibh sin, oir bheireadh seo bàs gu Adhamh agus Eubha. Cuimhnicheamaid sin " Is e peacadh eucoir an lagha." Agus ciod a' bhuaidh a tha aig peacachadh ?
23 Air sgàth is e tuarasdal a' pheacaidh am bàs, ach is e tiodhlac Dhè a' bheatha mhaireannach ann an losa Criosd ar Tighearna.— Ròmanaich 6:23
Is e an ni a dh' eireas bàs, tiomnadh a' pheacaidh ; agus 's e an ni a dh' adhbhraicheas peacadh, briseadh a h-aon do dheich àitheantan lagha Dhè — an t-sàbaid 'nam measg. Is e sin, mur 'eil lagh ann, a rìs, cha'n 'eil peacadh ann an dara cuid, do bhrìgh gu bheil e air a ghineadh o bhriseadh an lagha sin. Agus chaidh innse do Adhamh agus Eubha gun an lagh a bhriseadh gus nach bàsaich e, agus - a chionn 's gun do bhris iad e, tha bàs ann, agus - mar sin - peacadh.
A charaidean, tha seo ro shìmplidh agus chan eil mi airson a dhol a-steach gu cus mion-fhiosrachaidh, oir leudaich sinn air a’ chuspair seo ann an artaigil eile mu thràth, [9] An Lagh, Na h-Iudhaich & thusa — Cò air an d' thugadh an lagh ? ach gu h-aithghearr, na di-chuimhnicheamaid gu'n do ghleidh Abraham lagh Dhe (Gen. 26:5), agus cha b'Iudhach e. Ann am faclan eile, bha e eòlach air an lagh. An uair a thug Dia an t-ordugh gun a bhi beantainn ris an toradh toirmisgte, bha fios aig Adhamh agus Eubha—air an deanamh ann an iomhaigh agus ann an coslas Dhe, foirfe agus le mor eolas, — gu foirfe, gu’n robh iad a’ dol a chur gu bas, nan itheadh iad an toradh sin. (GEN. 3:3). Agus air dhaibh toradh a' pheacaidh a thuigsinn, dh'fheumadh iad eòlas a chur air an lagh, oir - a-rithist, " is e peacadh eucoir an lagha," agus " is e tuarasdal a' pheacaidh am bàs."— Cha tugadh an lagh a cheud uair ann an Sinai, ni's lugha na sin a mhàin do na h-Iudhaich ! [9] An Lagh, Na h-Iudhaich & thusa — Cò air an d' thugadh an lagh ?
Bha fios aig Cain gu'n robh àithne ann a thubhairt "Cha mharbh thu", agus air an aobhar sin dh'àicheadh e gu'n do mharbh e Abel a bhràthair (GEN. 4:8-9), oir bha fios aige air toradh marbhadh - is e sin, briseadh lagh Dhè:
14 Feuch, an‑diugh thilg thu a‑mach as an tìr mi, agus falaichidh mi mi fhèin od làthair, agus bidh mi a’m’ fhear-fuadain agus a’m’ choigreach anns an tìr; agus tarlaidh, ge b'e neach a gheibh mi, gu'm marbh e mi. — GENESIS 4:14
Mar sgrùdadh, tha sinn a’ toirt cuireadh dhut coimeas a dhèanamh eadar teacsa Genesis 2: 1-3 taobh ri taobh le Ecsodus 20: 8-11. aithnichidh tu gur e an aon teacsa a th’ annta cha mhòr - aon air a thoirt seachad ann an Sinai agus fear eile air a thoirt seachad anns An Tòiseachadh. Tha so cudthromach, oir is i a' cheathramh àithne am prìomh ghearan a tha aig an t-saoghal soisgeulach an aghaidh lagh Dhè. Ma dh’fhaighnicheas sinn dhut cò tha a’ leughadh an artaigil seo, dè [1d] Ma dh' fhaodas diathan eile bhi againn, [2na] ìomhaighean aoradh, [3mh] gabh ainm Dhe an diomhanas, [5mh] thoir eas-urram d'ar pàrantan, [6mh] marbhadh, [7mh] dean adhaltrannas, [8mh] goid, [9] labhair breugan, [10mh] sanntaich am bathar agus/no companach ar nàbaidh, bidh thu gu cinnteach ag ràdh nach eil. Ach ma dh' fheòraicheas sinn dhiot an urrainn sinn a' cheathramh àithne a bhriseadh, their thusa — theagamh, mar an ceudna. "Is e sin lagh Mosaic," sin "Tha e airson nan Iùdhaich", sin " tha sinn ann an gràs, agus cha'n ann san lagh,", sin " bha an lagh air a thairngeadh ris a' chrann- cheusaidh", sin "Tha 613 àitheantan", etc. msaa, …leisgeulan, leisgeulan, leisgeulan.
Bidh an t-Sàbaid, a 'riochdachadh an lagha gu lèir, air a choimhead - a-rithist, gu sìorraidheachd - leis a h-uile feòil ... cha'n e uile fheoil nan Iudhach, ach gach uile fheoil — daonnachd :
22 Oir mar a dh’fhanas na nèamhan nuadha agus an talamh nuadh a nì mise romham, deir an Tighearna, mar sin mairidh e do shliochd agus d'ainm.
23 Agus o mhìos gu mìos, agus o Shabaid gu Sabaid, thig gach feoil ri aoradh romhamsa, deir an Tighearna. —Isaiah 66:22-23
Gu leòr de na leisgeulan. Tha an t-àm ann thu fhèin a mheasadh, do shiorruidheachd a chuir an dàrna taobh (MAT. 15:7-9)— agus do'n duine, agus bithibh 'nar aon ri Dia.
15 Ma tha mimSeadh, coimhid m' àitheantan. — Eòin 14:15
A nis a' dùnadh, agus — a' tuigsinn nach e teachdaireachd o dhuine a tha so, ach aon a tha teachd o'n àirde, thugamaid fainear Cruithear nan nèamh agus nan reult :
19 Agus dh'fhosgladh teampull Dè air nèamh, agus ARCH A CHOINNICH Bha e ri fhaicinn anns an teampall. Agus bha soillseachadh ann, Guthan, THUNDER, crith-thalmhainn agus clach-mheallain mhòir. —TAISBEANADH 11:19
Bidh sinn a’ faighneachd, a) Ciod a tha 'n taobh a stigh de àirc a' choimhcheangail, agus b) dè an guth a tha thu ag èisteachd…guth Dhe, no guth dia ?
—JOSÉ LUIS JAVIER
———————————
Thig còmhla ri CristoVerdad. Clàraich a-steach don t-sianal ùr againn Vimeo Clàraich a-steach don t-sianal Vimeo againn. Roinn an cuireadh seo, agus bi mar phàirt den bhuidheann againn de WhatsApp Clàraich a-steach don bhuidheann WhatsApp againn. Nuair a nì thu fo-sgrìobhadh, na dìochuimhnich d’ ainm fhàgail. Beachdan toirmisgte. Roinn agus bi mar phàirt den bheannachadh.
———————————
Agus bidh fios agad air an fhìrinn ...
—Fìrinn Chriosd https://www.cristoverdad.com
NOTA: Na h-àireamhan eadar camagan gorma [ ] ceangal gu Stuth a bharrachd.
Dealbhan - ma tha gin ann, leudaich an susbaint cuideachd: bhideothan, naidheachdan, ceanglaichean, msaa.
SOISGEUL AGUS LEANNAN
[1] Francisco Bergoglio, Bàs Ìosa “Thàinig fàiligeadh gu crìch.”
[2] Tha crith air an talamh, 'S c'àit am bheil Criosd ? — A’ làimhseachadh ùine gu “Atharrachadh Àm is Lagh”
[3] Chan e Comharra a’ Bhiast am Microchip
[4] Disathairne vs. Didòmhnaich - Acadamaidh Rìoghail na Spàinne
[5] Didòmhnaich, Latha an Tighearna, Ceistean na h-Eaglaise Caitligich - Adhradh do Dhia na Grèine
[6] Ceartas, mìneachadh (Google)
[7] Breitheamh, mìneachadh (Google)
[[8] An t-sàbaid agus an loidsig: Latha an Tighearna agus craobh an eòlais
9 An lagh, Na h-Iudhaich & sibhse — Cò air an d' thugadh an lagh ?
Ma tha beachdan sam bith agad, sgrìobh thugainn le bhith a’ lìonadh an fhoirm gu h-ìosal. Bidh do bheachd poblach. Mas fheàrr leat sgrìobhadh gu prìobhaideach, dèan sin tron roinn fiosrachaidh agus tagh conaltradh.
Gum beannaicheadh Dia thu!